 |
 |
 |
Für meine
Oma,
gestorben am 04.05.2007 |
Für
Madeleine, Mai 2007,
vermisst im Portugal-Urlaub |
Für die 114
Opfer des Flugzeug-
absturzes in Afrika, Mai 2007,
stellvertr. für alle Katastrophen |
For my granny,
she died 05-04-07 |
For Madeleine,
May 2007,
missed in Portugal on holidays |
For the 114
victims of the airplane-
crash in Africa in May 2007,
representative for all catastrophes. |
 |
 |
|
Für die
weltweiten Opfer von
Naturkatastrophen. |
Für Mutter
Erde selbst... |
|
For the
victims of nature-
catastrophes world-wide. |
For mother
earth.. itself... |
|
 |
 |
 |
| Papst Johannes
Paul II. |
Südasien Dez. 2004 |
Levke, Felix
& Carolina
(stellvertretend für alle Opfer
solcher Verbrechen) |
| Pope John Paul
II. |
Southasia 2004 |
Levke, Felix
& Carolina
(Children murdered in germany
and the world.) |
 |
 |
 |
Für Raphael & seine
Freunde! DANKE! |
Für die Opfer weltweiter
Terroranschläge. |
Für meine Oma
im Krankenhaus (August 2004) |
For Raphael
& his friends!
Thank you! |
Victims of
terror all
over the whole world. |
For my
grandmother
in hospital (2004-08). |
 |
 |
 |
Für die Opfer der
Grubenunglücke
in Russland & China. |
Für die Betroffenen der
Flammen in Kalifornien 2004. |
Für das
2-jährige Kind des
Brandes in Jülich im Nov.03. |
For the
victims who found death
in mines in Russia & China. |
For the
victims of
flames in California 2004. |
2-year-old
child who came to
death in a fire in
Jülich (Germany) 2003-11 |
 |
 |
 |
Die 1. Kerze
ist für Roy Horn,
weil er so vielen Freude bringt
& hoffentlich bald gesund wird. |
Die 2. für
die Kriegs-Opfer
auf der ganzen Welt, die
täglich mehr werden. |
Für
Brandopfer Jaqui, die
ein Vorbild an Tapferkeit
& eine Mahung zugleich ist. |
Roy Horn
(Siegfried & Roy)
because he brings so much joy
in many peoples life, hope he
will get healthy soon. |
All victims of
war in the
whole world. |
For Jaqui, who
is a victim of
flames and she is sooo
brave and an idol for all
people. |